Nơi tập hợp tin tức
vị trí của bạn: Trung tâm Tin tức > Hualong Toutiao > [Zi Shizu] Li Huayang: Thiên đường tình yêu đầu tiên của Fang Siqi |
Thông tin nóng

[Zi Shizu] Li Huayang: Thiên đường tình yêu đầu tiên của Fang Siqi |

ngày phát hành:2024-01-25 23:44    Số lần nhấp chuột:121

Chính cha mẹ đã không thực hiện nghĩa vụ của mình và chính thủ phạm đã không duy trì được điểm mấu chốt về mặt đạo đức của mình. Việc các nạn nhân phải gánh chịu trách nhiệm là quá bất công.

Năm 2018, khi tôi 13 tuổi, tôi gặp Fang Siqi, 13 tuổi.

Rồng-Hổ

Lần đầu tiên trong đời tôi tiếp xúc với văn học Đài Loan và nhận ra rằng trên thế giới có một tội lỗi không thể tha thứ mang tên "tấn công tình dục" là qua cuốn sách "Thiên đường tình yêu đầu tiên của Fang Siqi". Đọc xong tôi nhận ra mình là một đứa trẻ được bảo vệ rất tốt. Dù là bạo lực gia đình hay lạm dụng tình dục trẻ em, chúng tưởng chừng như rất xa vời với tôi nhưng thực tế không phải vậy. Cũng qua sự việc này tôi mới nhận ra sự thiếu sót, thờ ơ của chính mình.

Lớn lên ở Châu Á, nơi giáo dục giới tính còn khan hiếm, trong quá trình đọc "Fang", tôi phải liên tục tìm kiếm nghĩa của một số từ. Dù lớn lên trong nền giáo dục phương Tây nhưng người lớn luôn nói về tình dục khi đối xử với con cái. Vì vậy, họ không bao giờ biết được con mình hiểu biết bao nhiêu về khái niệm “tình dục”. Ở trang đầu tiên của chương đầu tiên, từ "quan hệ tình dục bằng miệng" xuất hiện không phải do người lớn nói mà là do Liu Yiting, người cũng chỉ mới 13 tuổi và trông giống như một cặp song sinh với Fang Siqi. Khi nuốt hải sâm, cô nghĩ đến từ này. Lúc này, mẹ của Lưu Nhất Đình rất tức giận và yêu cầu cô đứng ra trừng phạt. Chỉ riêng phần đầu tiên này đã cho thấy sự “xấu hổ về tình dục” rụt rè mà các bậc cha mẹ thể hiện khi trưởng thành và còn vô số ví dụ tương tự ở các chương sau. Nhưng nếu cha mẹ không nói về chủ đề này thì ai sẽ hoàn thành bước này cho họ? Chính khúc mắc khó giải thích này đã trở thành nơi ươm mầm cho những con người "Li Guohua". Chính cha mẹ đã không làm tròn nghĩa vụ của mình, và chính thủ phạm đã không giữ được điểm mấu chốt về mặt đạo đức. Việc nạn nhân phải gánh chịu trách nhiệm là quá bất công.

大巴车靠经目的地时,四周都是连绵起伏的山脉。我突然觉得不晕车了,于是望着山脉许久。这并不是我第一次看到山脉,但次次都想把它们穿进镜头里。自然驱散了困意,站在地面上,力量攀爬上身。我们以极快的速度租了套雪服、头盔,又去雪具大厅租赁单板、雪鞋。

本地官方采用的CMIO(即华族、马来族、印度族及其他)种族划分法下,还可细分为不同族群。就像华族中有不同祖籍与方言的社群,印度族则有淡米尔人、马拉雅里人(Malayalee,也称“马拉雅利人”)、印地人和锡克人等。

在狭小黑暗的房间内,他无法感知时间的流逝。不知过了多久,他仍死盯着天花板,好像是在期待着什么,仿佛下一秒就会有五彩斑斓的颜色从那里迸出,就像一份意外的生日礼物。但他的期待全都像扔进深井中的石头般,在留下一阵空洞的回响后消失了。

Rồng-Hổ

日出之时,老和尚总是坐在房顶上,眯起眼睛,眺望着远方雾中的群山和瀑布。小和尚坐在老和尚的旁边,他并不明白老和尚为什么如此热爱山水,但他也学着老和尚的样子,眯起眼睛,眺望群山和瀑布。

这次主委不仅邀请副校长卢嘉仪作为特别嘉宾,更有三名已经毕业的学姐回归母校,担任决赛评委,为比赛增添看头和深度。其中王雯君更是新加坡国立大学中文辩论队(简称新国大中文辩论队)的一员,为现场选手带来引人深思的讲评。从勇敢创新开办第一届校内辩论的学姐,再到回馈母校的毕业生,薪火相传,生生不息,体现“姐妹同心”的精神,也展现该校作为特选中学,对华文华语的热爱。

Trong "Fang", các chủ đề về "văn chương", "tình dục" và "tình yêu" khiến tôi choáng váng. Hoàn cảnh khó khăn của những người phụ nữ trong sách, Yi Wen bị bạo hành trong gia đình, Fang Siqi bị tấn công tình dục, và những “nữ sinh này đến nữ sinh khác”, những nạn nhân thầm lặng, không chỉ tồn tại trong sách. Lúc đó tôi vẫn còn trẻ và chưa đột phá được suy nghĩ “thế giới xung quanh mình”. Thế giới và nỗi đau mà tôi có thể nhìn thấy thật hẹp hòi. Mở cuốn sách này giống như mở chiếc hộp Pandora. Những điều mà người lớn giữ im lặng, tôi phải tự mình khám phá.

Tôi rất xấu hổ khi phải nói rằng sau khi đọc nó, mặc dù cảm thấy vô cùng nặng nề nhưng phản ứng đầu tiên của tôi thực ra là rất vui, một cảm giác hơi thờ ơ. Chính vì lời kể thẳng thắn về quá trình tấn công tình dục trong "Fang", sự hèn nhát, đấu tranh và điên loạn cuối cùng của Fang Siqi đã khiến vụ việc tấn công tình dục trở nên kinh hoàng đối với một thiếu niên 13 tuổi. Khi viết những dòng này, tôi nghĩ đến những gì tác giả Lin Yihan đã nói: “Bạn đọc nó sẽ rất đau lòng, nhưng đây là cuộc sống của tôi”.

Trên thế giới rõ ràng có rất nhiều "Li Guohua", rất nhiều "Qian Yiwei", rất nhiều bi kịch như "The Melting Pot", "Su Yuan" và "Carnival" được "chuyển thể từ người thật và sự kiện có thật", được phơi bày hàng ngày. Nó đang diễn ra ở một góc vô hình. Năm 2023 là năm phong trào #MeToo lại được chú ý nhiều hơn nhưng không biết là tốt hay xấu. Trong khi tôi mừng cho những người phụ nữ dũng cảm này thì làn sóng #MeToo lại nổi lên, đồng nghĩa với việc có thêm những nạn nhân mới. Nhưng dù thế nào đi chăng nữa, cuối cùng họ cũng bước ra khỏi “góc vô hình” để bước ra ánh nắng. Suy cho cùng thì họ cũng không phải đối mặt với mọi đau khổ.

Tôi không biết liệu bản thân cuốn sách "Fang" có thể được coi là một tác phẩm văn học kinh điển với những ngôn từ đẹp đẽ và những câu chuyện đau đớn như vậy hay không, đối với tôi nó có một vị thế hoàn toàn độc đáo. 13 tuổi là độ tuổi thích hợp để đọc cuốn sách này, dù bạn già hay trẻ, bạn vẫn là độ tuổi phù hợp để đọc cuốn sách này. Không bao giờ là quá sớm và cũng không bao giờ là quá muộn. Khi tôi mở lại cuốn sách này vào một ngày nào đó trong tương lai, đối tượng bị soi xét không phải là Fang Siqi, Li Guohua, hay bất kỳ người ngoài cuộc hay thủ phạm nào trong câu chuyện. không biết tôi đang đóng vai gì?



----------------------------------