Nơi tập hợp tin tức
vị trí của bạn: Trung tâm Tin tức > Tin tức > [Trái cây học đường] Các trường trung học cơ sở và trung học phổ thông chào đón năm mới và biểu diễn đồng ca múa tập thể làm say đắm lễ bế giảng Lianhe Zaobao |
Thông tin nóng

[Trái cây học đường] Các trường trung học cơ sở và trung học phổ thông chào đón năm mới và biểu diễn đồng ca múa tập thể làm say đắm lễ bế giảng Lianhe Zaobao |

ngày phát hành:2024-01-17 15:03    Số lần nhấp chuột:98

Vào ngày 16 tháng 2, 447 sinh viên năm nhất trường Cao đẳng cơ sở Temasek đã tham gia lễ bế mạc buổi định hướng tại Trung tâm Tampines của chúng tôi, kết thúc thành công buổi định hướng kéo dài 8 ngày.

Bức ảnh tập thể của các em học sinh lớp 1 và lớp 2 Trường Cao đẳng Cơ sở Temasek sau buổi tiệc định hướng. (do Khoa Nhiếp ảnh trường Cao đẳng Temasek cung cấp)

Chương trình định hướng cho sinh viên năm nhất Trường Cao đẳng Temasek Junior được tổ chức từ ngày 2 đến ngày 16 tháng 2. Chủ đề của buổi họp định hướng năm nay là "Cực quang—Vẻ đẹp giữa những điều chưa biết", trong đó chứa đựng những lời chúc tốt đẹp nhất của các học sinh cuối cấp năm thứ hai gửi đến các em sau: hãy dũng cảm khám phá và thiết lập những ý tưởng mới trong một môi trường mà các em vẫn chưa quen thuộc. Đồng thời, "không rõ" cũng ám chỉ việc Danchu chuyển đến cơ sở trường học mới trong năm nay.

Cùng nhau tập nhảy để rèn luyện cảm giác thân thuộc với tư cách là một nhà sư

Lễ chào mừng bao gồm phần khiêu vũ tập thể rất được mong đợi. Trong suốt buổi định hướng, các học sinh đã luyện tập ba điệu nhảy một cách cẩn thận để chuẩn bị cho khoảnh khắc này. Khi nhạc dance bắt đầu, các học viên lập tức nhảy theo nhịp nhạc, điệu nhảy tràn đầy sức sống trẻ trung. Các học sinh đã phối hợp với nhau và thể hiện kỹ năng nhảy tuyệt vời cũng như tinh thần đồng đội.

Sicbo Trăm Người Các em học sinh trung học năm nhất đã tích cực tham gia “Múa quần chúng” và thể hiện mồ hôi tuổi trẻ của mình tại hiện trường. (Do Khoa Nhiếp ảnh của trường Cao đẳng Cơ sở Temasek cung cấp)

Li ​​​​Yunqian (16 tuổi), học sinh năm nhất trung học, cho biết mặc dù cậu sẽ "phàn nàn" với bạn bè rằng cậu cảm thấy mệt mỏi khi tập nhảy, nhưng khi anh ấy đã hoàn thành những điệu nhảy này với các bạn nhảy của mình trong lễ kỷ niệm, cô ấy rất cảm động, mọi công sức đều xứng đáng, và cô ấy thậm chí còn "cảm thấy như đang ở nhà".

Hong Enqi (16), học sinh năm nhất trung học, cho biết khi còn là học sinh được nhận vào trường trung học cơ sở Danchu, cô ấy lo lắng về việc không có cảm giác thân thuộc và tự hỏi liệu mình có thể cạnh tranh với khóa học trực tiếp bốn năm tại Danchu bị xa lánh. Nhưng cô cảm thấy khiêu vũ tập thể đã giúp cô xóa bỏ nỗi lo lắng này. Khi khiêu vũ cùng mọi người, cô “có cảm giác thân thuộc trong môi trường mới này”.

Để tăng thêm không khí của bữa tiệc, các học sinh cuối cấp năm thứ hai cũng đã chuẩn bị kỹ càng nhiều chương trình khiêu vũ và biểu diễn ban nhạc. Các thí sinh thể hiện tài năng trên sân khấu. Micayla Thevathasan (17 tuổi), trưởng nhóm định hướng năm thứ hai, cho biết: “Thật sự rất ngạc nhiên khi thấy các lãnh đạo hội sinh viên dẫn dắt các tân sinh viên cùng chúng tôi tỏa sáng trên sân khấu trong buổi định hướng.”

Họ hát. đồng thanh ca ngợi tuổi trẻ. Dàn đồng ca “Rave” tăng thêm sự gắn kết là điểm nhấn của buổi lễ. Các học sinh đã biểu diễn những ca khúc nhạc pop nổi tiếng để làm hài lòng khán giả. Kết thúc hoạt động, mọi người cùng hát bài hát của trường Danchu.

Trong phần "Rave", mọi người khoác tay nhau và hát bài hát của trường một cách hào phóng và say mê. (do Khoa Nhiếp ảnh trường Cao đẳng Temasek cung cấp)

Zeng Baoer, học sinh năm nhất trung học, cho biết: "Lễ bế giảng đã trình diễn những bài hát quen thuộc với chúng tôi và có thể gây được tiếng vang cho mọi người. Tôi nghĩ buổi lễ kỷ niệm hôm nay thực sự khiến tôi cảm động sức mạnh của sự gắn kết: Bất chấp sự khác biệt của chúng ta, âm nhạc dường như có phép thuật gắn kết trái tim chúng ta lại với nhau."

本文从参与活动青年领袖的视角,了解他们如何从这项活动发掘合作机会,共同开拓亚细安的未来。

率先登场的是罗高的学生,他们分成两组——《台湾的沙茶文化》及《宜兰著名作家李荣春》做汇报。高一生蔡元衡(16岁)说:“为准备具有台湾特色,且具历史意义的主题,我们选择了探讨沙茶文化。沙茶是台湾人饮食中不可缺少的酱料。”而追溯其起源,它居然是新马老百姓常吃的沙爹酱(satay)的亲戚。原来“沙茶”在潮州话的发音近似“沙爹”,潮汕人甚至将之改良成适合中国人的口味,他们降低花生粉的比例,并添加扁鱼、虾米等干海鲜和五香、陈皮等中药食材,再加入油以火炒的方式制成沙茶。蔡元衡解释道:“国共内战后,国民党撤退至台湾,潮汕籍士兵来台后开始售卖起沙茶,这对台湾的饮食文化及历史都产生重大影响。”

Sicbo Trăm Người

回忆起第一次去五月天的演唱会是被好友怂恿,就单纯想听歌。那时应该不算粉丝,只懂些热门歌曲如《突然好想你》《离开地球表面》与《你不是真正的快乐》等。演唱会在翻新好的国家体育场举行,从没去过如此大型演唱会的我有些期待。记忆最深刻就是四万人一起拿着同时变色的荧光棒,随着音乐一起jump。那种气氛与澎湃感独一无二,体验过就想再次回味,我也从那一刻起入坑。当时还被同学调侃:为什么要去看五个大叔的演唱会,非常不符合我痴迷韩国帅哥的人设。但缘分往往无法预料,对他们的喜欢反而最细水长流。对比每个月换一次的韩国男团,对五月天的喜欢已经迈入了第五个年头。身为众所周知的“花心大萝卜”,我还是会不断喜欢新团体,迷上某帅气男演员,甚至找到新的人生偶像,但五月天永远在心中占有特别的位置。

“咚咚咚!”一串轻柔的敲门声响起。作家像是如蒙大赦一样,手脚并用地从椅子上弹起来,赶去开门。门后站着的,是新搬来的邻居。准确来说,是邻居家的女主人。

在规划期间,由于新校舍仍在修缮,师生没有机会进入校园,这也为规划委员会和老师带来不少挑战。学生们仅能借图片和在老师的帮助下,设计校园游览路线、装饰内容和绘制学校外观。一路走来,师生在面对很多的不确定因素下,依然排除万难,让开放日最终取得圆满的成功。

这次到北京交换,其中一个“幸运”就是碰上了北京“最强寒潮”(甚至达到暴雪橙色预警)的来袭,见证中国首都难得一遇的一场大雪。虽说是气候变化致使世界各地的天气变得越来越极端、难预测,我觉得这场雪下得挺是时候的。

Việc chuẩn bị cho sự kiện không thể thiếu sự nỗ lực của các lãnh đạo hội sinh viên, trưởng nhóm định hướng và các giáo viên. phụ trách. Wu Zheming, Chủ tịch Hội học sinh cấp 3, cho biết: “Trong quá trình lên kế hoạch tổ chức lễ kỷ niệm, chúng tôi đã rút kinh nghiệm của 8 ngày hoạt động vừa qua và dựa trên đó, đã sửa đổi kế hoạch nhiều lần để đảm bảo rằng đó là ' chắc chắn'. Đây sẽ là kết quả cuối cùng khiến sự kiện diễn ra suôn sẻ. Lý do tổ chức là kế hoạch cuối cùng của chúng tôi tập trung vào việc đáp ứng tốc độ và hiệu quả của mọi người. Tôi tự hào về việc lễ kỷ niệm đã diễn ra tốt đẹp như thế nào.

----------------------------------