Nơi tập hợp tin tức
vị trí của bạn: Trung tâm Tin tức > Tin tức > Bước vào năm thứ mười! "Under the New Sky" 2024 hiện đã mở đăng ký | Lianhe Zaobao
Thông tin nóng

Bước vào năm thứ mười! "Under the New Sky" 2024 hiện đã mở đăng ký | Lianhe Zaobao

ngày phát hành:2024-01-21 09:18    Số lần nhấp chuột:163

"Xin Kongxia" đã bước sang năm thứ mười!

Để kế thừa văn hóa Trung Quốc, truyền cảm hứng cho thế hệ sinh viên Singapore mới nhiệt tình với việc học tiếng Xinyao và tiếng Trung, đồng thời cung cấp cho sinh viên một nền tảng để trao đổi và thảo luận, Ủy ban Xúc tiến Học tập Trung Quốc, trong kết hợp với Singer Production Studio và Cuộc thi sáng tác và ca hát "Dưới bầu trời mới" Xinyao năm 2024 do Lianhe Zaobao và Jurong Pioneer Junior College đồng tổ chức hiện đã mở để đăng ký!

7PK

Cuộc thi năm nay được chia thành 5 hạng mục: nhóm hát (độc tấu), nhóm hát (đồng ca học sinh và đồng ca giáo viên-học sinh), nhóm sáng tạo (mở), nhóm sáng tạo (sáng tạo) và nhóm lời bài hát.

Cuộc thi sẽ dành cho học sinh theo học tại các trường trung học cơ sở, cao đẳng, trung học phổ thông, học viện giáo dục kỹ thuật, trường bách khoa và sáu trường đại học tự trị địa phương. Mỗi học sinh chỉ được tham gia tối đa 3 nhóm với tư cách cá nhân hoặc theo nhóm. Học sinh tham gia với tư cách cá nhân phải là công dân Singapore hoặc thường trú nhân Singapore; nếu học sinh tham gia theo nhóm, số lượng học sinh không quá năm và một nửa số thí sinh phải là công dân Singapore hoặc thường trú nhân. Người chiến thắng có thể nhận được tiền thưởng từ 100 nhân dân tệ đến 1.000 nhân dân tệ! Ngày đăng ký: Nhóm hát: 1 tháng 4 - 27 tháng 5 Nhóm sáng tác: 1 tháng 4 - 27 tháng 5 Nhóm lời bài hát: 24 tháng 5 - 21 tháng 6

Trình độ chuyên môn của mỗi nhóm như sau:

前几日,我俩在饭桌上聊到了科技对老年人的影响。妈妈突然感言,如果过了几十年后,善解人意的科学家们忽然意识到了老年人的需求应该获得重视,希望他们可以赶紧研发出类人的机器人去帮助高龄人士独立生活。她的要求非常简单,这款产品应该在不需要其他人的操作下就能够完成老年人日常做的琐事,并且可以和拥有者进行日常交流,实现老年人的社交和心理需求。

近期参与社会企业Secondsguru举办的第九届“零废弃训练营”(Zero Waste Bootcamp)的五名年轻人(张靖宁、余荣恩、孙舒宁、赵如意和吕茁玲)组成的Team Champs小组与永恩关怀中心合作,培养乐龄环保先锋,提升全社会的环保意识。

本文从参与活动青年领袖的视角,了解他们如何从这项活动发掘合作机会,共同开拓亚细安的未来。

率先登场的是罗高的学生,他们分成两组——《台湾的沙茶文化》及《宜兰著名作家李荣春》做汇报。高一生蔡元衡(16岁)说:“为准备具有台湾特色,且具历史意义的主题,我们选择了探讨沙茶文化。沙茶是台湾人饮食中不可缺少的酱料。”而追溯其起源,它居然是新马老百姓常吃的沙爹酱(satay)的亲戚。原来“沙茶”在潮州话的发音近似“沙爹”,潮汕人甚至将之改良成适合中国人的口味,他们降低花生粉的比例,并添加扁鱼、虾米等干海鲜和五香、陈皮等中药食材,再加入油以火炒的方式制成沙茶。蔡元衡解释道:“国共内战后,国民党撤退至台湾,潮汕籍士兵来台后开始售卖起沙茶,这对台湾的饮食文化及历史都产生重大影响。”

回忆起第一次去五月天的演唱会是被好友怂恿,就单纯想听歌。那时应该不算粉丝,只懂些热门歌曲如《突然好想你》《离开地球表面》与《你不是真正的快乐》等。演唱会在翻新好的国家体育场举行,从没去过如此大型演唱会的我有些期待。记忆最深刻就是四万人一起拿着同时变色的荧光棒,随着音乐一起jump。那种气氛与澎湃感独一无二,体验过就想再次回味,我也从那一刻起入坑。当时还被同学调侃:为什么要去看五个大叔的演唱会,非常不符合我痴迷韩国帅哥的人设。但缘分往往无法预料,对他们的喜欢反而最细水长流。对比每个月换一次的韩国男团,对五月天的喜欢已经迈入了第五个年头。身为众所周知的“花心大萝卜”,我还是会不断喜欢新团体,迷上某帅气男演员,甚至找到新的人生偶像,但五月天永远在心中占有特别的位置。

giải thưởng của cuộc thi như sau:

Tất cả những người chiến thắng giải thưởng sẽ nhận được cúp và chứng chỉ điện tử. Các thí sinh ở nhóm sáng tác (mở, sáng tạo), nhóm lời bài hát và nhóm hát lọt vào bán kết đều sẽ nhận được giấy chứng nhận tham gia điện tử.

Bạn có thể tìm thấy thông tin chi tiết về quy định cạnh tranh và đăng ký đầy đủ trên trang đặc biệt "Bầu trời mới".



----------------------------------