Nơi tập hợp tin tức
vị trí của bạn: Trung tâm Tin tức > địa ốc > [Blog Du học] Huang Jiaqi: Kể một câu chuyện hay về Singapore |
Thông tin nóng

[Blog Du học] Huang Jiaqi: Kể một câu chuyện hay về Singapore |

ngày phát hành:2024-03-28 02:39    Số lần nhấp chuột:71

Chúng tôi đến từ khắp nơi trên thế giới và thế giới quan của chúng tôi được hình thành bởi những nền văn hóa rất khác nhau cũng phải khác nhau. Một môi trường như vậy có thể giúp học sinh hiểu được những quan điểm khác nhau của nhau, từ đó tiếp xúc với những quan điểm mới mẻ và đột phá khuôn khổ văn hóa nguyên thủy.

Chương trình trao đổi kéo dài một học kỳ sắp kết thúc. Một người bạn hỏi tôi, sau vài tháng trải nghiệm, tôi nghĩ giá trị lớn nhất của việc du học so với học đại học ở Singapore là gì? Chỉ trong ba tháng, tôi cảm thấy trọn vẹn và đầy màu sắc hơn hai năm đầu tiên ở Singapore. Tận dụng kỳ nghỉ Tuần lễ Vàng của Trung Quốc, tôi cùng những người bạn cùng phòng người Pháp của mình đến Trường Xuân, Diên Cát, Trường Bạch Sơn, Cáp Nhĩ Tân và Thẩm Dương ở ba tỉnh phía đông bắc; đến âm nhạc hải ngoại tại đây Tiếng nói của người Singapore, nỗi nhớ nhà sau một thời gian dài sống ở nước ngoài; tham gia tập luyện của hiệp hội đạp xe, đạp xe 115 km đến và đi từ Grand Canal trong một ngày, v.v. Tất nhiên, tôi có thể tạm nghỉ việc học bận rộn của mình để thử những điều mới mà không phải lo lắng gì, chủ yếu là nhờ vào sự tự do và không gian khám phá mà trường dành cho sinh viên trao đổi. Nhưng dù có trao đổi hay không, tôi tin rằng kinh nghiệm du học chắc chắn sẽ giúp nâng cao chất lượng văn hóa của người Trung Quốc.

Bạn đã bao giờ thử hỏi người Nhật về việc giảng dạy trong Thế chiến thứ hai ở các trường học Nhật Bản chưa? Hay nói về mối quan hệ xuyên eo biển với các bạn cùng lớp từ Trung Quốc đại lục và Đài Loan? Lợi thế đáng kể nhất của việc du học, đặc biệt là ở một thành phố quốc tế như Bắc Kinh, là tạo điều kiện cho tình hữu nghị và giao lưu quốc tế có chiều sâu và quốc tế. Chỉ riêng học kỳ này, Đại học Bắc Kinh đã chào đón sinh viên tiên tiến đến từ 27 quốc gia và 74 trường cao đẳng, đại học. Chúng ta đến từ khắp nơi trên thế giới và thế giới quan được hình thành bởi nền văn hóa rất khác nhau của chúng ta cũng phải khác nhau. Một môi trường như vậy có thể giúp học sinh hiểu được những quan điểm khác nhau của nhau, từ đó tiếp xúc với những quan điểm mới mẻ và đột phá khuôn khổ văn hóa nguyên thủy.

Điều đáng ngạc nhiên là cơ hội kết bạn với người nước ngoài tại Đại học Bắc Kinh thực sự lớn hơn cơ hội gặp gỡ sinh viên đại lục. Sinh viên Trung Quốc sống trong ký túc xá trong khuôn viên trường, trong khi sinh viên nước ngoài tập trung tại ký túc xá quốc tế đối diện với khuôn viên trường. Sống cùng nhau lâu và gần nhau như vậy sẽ dễ dàng tạo cơ hội giao tiếp đa dạng và sâu sắc hơn. Tôi rất may mắn, ngoài các sinh viên quốc tế, tôi còn có thêm những người bạn Trung Quốc thông qua việc tham gia các câu lạc bộ, hiệp hội bóng bàn, đạp xe và khác.

Thông qua tình bạn rộng rãi, tôi cũng hiểu rõ hơn quan điểm của người nước ngoài về Singapore. Nhờ sự chăm chỉ và tầm nhìn xa của những người tiên phong sáng lập, Little Red Dot là một quốc gia phát triển tiên phong trong mắt hầu hết bạn bè nước ngoài. Một số nơi thậm chí còn sử dụng lịch sử thành lập Singapore như một trong những trường hợp điển hình trong sách giáo khoa về phát triển kinh tế. Thực ra tôi có nghe nói lịch sử phát triển kinh tế của nước tôi được vay mượn từ các nước khác. Điều khiến tôi ngạc nhiên hơn nữa là trong sách giáo khoa tiểu học của Trung Quốc có đoạn miêu tả cái gọi là “bối cảnh xã hội Singapore”, kể về một cậu học sinh vẫn kiên quyết chờ đèn đỏ chuyển sang xanh mới qua đường. cơn mưa tầm tã. Một người bạn cho biết khi đọc bài viết này ở trường tiểu học, cô đã có ấn tượng sâu sắc về những người Singapore tuân thủ pháp luật. Hóa ra đây chính là người Singapore trong mắt cô.

Aces & Eights 10 Hand

Ngoài ra, những người Trung Quốc đi du học đã hòa mình vào văn hóa của các quốc gia khác trong một thời gian dài và những khác biệt về văn hóa bộc lộ có thể củng cố bản sắc văn hóa của họ với tư cách là người Singapore. Mọi người đều biết rằng Trung Quốc có lịch sử lâu đời và nền văn hóa đồng thời cũng vô cùng đa dạng. Ngày nay, Trung Quốc có 34 khu vực hành chính cấp tỉnh, mỗi khu vực đều có nét quyến rũ văn hóa độc đáo. Tôi không có ý chỉ trích Singapore bằng cách nêu ra quan điểm này. Suy cho cùng, những giới hạn về mặt lịch sử và địa lý không phải do chúng ta quyết định. Ngược lại, nhìn thấy sự sang trọng của xã hội Trung Quốc khiến tôi nhận ra tầm quan trọng của việc thể hiện văn hóa, đồng thời truyền cảm hứng cho tôi suy nghĩ về cách vận dụng niềm tin văn hóa của Trung Quốc để tạo nên nét đặc trưng riêng của Singapore.

Aces & Eights 10 Hand "Only Henan Drama Fantasy City" tự tin giới thiệu lịch sử và văn hóa địa phương thông qua các buổi biểu diễn sân khấu độc đáo, gây được tiếng vang trong lòng du khách. (Ảnh của Huang Jiaqi)

Gần đây tôi có vinh dự được đến thăm "Thành phố giả tưởng duy nhất ở Hà Nam·Phim truyền hình" ở Zhengzhou, Hà Nam, theo lời giới thiệu của một người bạn. Một người bạn đến từ Hà Nam đã nói thế này: "Chủ đề ('Only Henan') là bối cảnh văn hóa của toàn bộ Hà Nam, và nó chắc chắn là tiền tuyến của ngành du lịch. Chắc chắn rồi, các rạp chiếu phim lớn nhỏ trong Drama Fantasy." Thành phố tập hợp các khía cạnh lịch sử khác nhau của Hà Nam. Các yếu tố trên các dấu chấm chồng lên nhau và tạo thành bản sắc chung của người Hà Nam. Điều này thậm chí còn cho phép tôi, với tư cách là một “người ngoài cuộc”, cảm nhận được trọn vẹn niềm tin văn hóa của Hà Nam được bạn bè tôi thể hiện thông qua loại hình nghệ thuật như vậy. Có lẽ đây là điều mà đất nước chúng ta có thể học hỏi và noi theo.

Cuối cùng, với tư cách là người Trung Quốc, chúng ta cũng nên kể câu chuyện về người Singapore gốc Hoa. Khi giao tiếp với những người bạn Trung Quốc, tôi thấy họ chưa hiểu rõ khái niệm “Hoa kiều”. Ví dụ, họ không biết rằng tiếng Trung cũng là tiếng mẹ đẻ của chúng tôi. Một số người thậm chí còn nghĩ rằng người Singapore có "tiếng Singapore" của riêng họ và thốt lên: "Bạn nói tiếng phổ thông quá tốt!" Sau khi nghe điều này, tôi cảm thấy xấu hổ. Trong thời hiện đại, trình độ tiếng mẹ đẻ của người Trung Quốc đã giảm đi rất nhiều; nhiều phương ngữ và phong tục do những người mới nhập cư đầu tiên truyền lại cũng đang trên bờ vực tuyệt chủng. Trong môi trường mất đi văn hóa truyền thống, “người Singapore gốc Hoa” vẫn có những đặc điểm riêng nào?

小程序全球编程创新挑战赛共吸引来自全球128所学校参加,并呈交500份作品,其中45份作品入围总决赛。总决赛日前在中国深圳圆满落幕,角逐出了多个奖项。

与此同时,韩国另一种大头贴“人生四格”(Life4Cuts)面世,2020年开始爆红并迎来复古潮,拍照亭(Photo booth)潮流席卷亚洲。人生四格是以大头贴相纸的方式留下人生中珍贵的四宫格瞬间,与原版大头贴不同的是无法贴在物品上。

在讲座中,他与学生探讨了两个问题:一是为何现在的人没有创作的动力,二是如何重拾对创作的热忱。梁海彬说,灵感就源自身边的一景一物,只要“用新的视角看世界”,这个世界就会变你的“实验室”。通过分享,他为所有想创作而不知从何开始的学生提供了新思路,更是强调,创作灵感不仅仅来自阅读,更须要细致观察生活中的点点滴滴。

Tóm lại, theo ý kiến ​​của tôi, việc du học chắc chắn có lợi cho việc nâng cao chất lượng văn hóa của một người. Cho dù đó là mở rộng tầm nhìn của một người, phá vỡ khuôn khổ văn hóa mặc định hay hiểu lại văn hóa địa phương, người ta đều có thể cải thiện quan điểm trưởng thành của mình trong việc xem xét và giải quyết các vấn đề liên quan đến văn hóa. Dù thế nào đi chăng nữa, chúng ta nên ghi nhớ bản sắc văn hóa của riêng mình để có thể kể những câu chuyện độc đáo của người Singapore.



----------------------------------